- Home
- /
- Theologie
- /
- Theologische studies / De civitate Dei
De civitate Dei
‘De civitate Dei? Alom bekend dat Augustinus dit boekwerk geschreven heeft, maar je moet zoeken naar iemand die weet wat erin staat'.
Bij tijd en wijle hoor je deze verzuchting. Het kolossale werk is in het Nederlands één keer vertaald, door Gerard Wijdeveld (AMBO, 1983). Met zijn 662 hoofdstukken, verdeeld over 22 boeken, is de uitgave lastig te hanteren en na veertig jaar qua taal niet meer geheel bij de tijd. Vertaler Chris Dijkhuis heeft om dit klassieke werk toegankelijk te maken gekozen voor een combinatie van vertalen en samenvatten en er een tweejarige kalender in boekvorm van gemaakt. De grote hoeveelheid noten staat per dag onder de tekst. Naast een register van namen, van Bijbelplaatsen en van geciteerde auteurs is er ook een zeer uitgebreid register van onderwerpen, iets unieks en goed nieuws voor theologische professionals en liefhebbers. Kerkvader Aurelius Augustinus (354-430) schreef De civitate Dei | De Stad van God tussen 413 en 426. Het boek ontstond als een reactie op de plundering van Rome in 410. Het werk bestaat uit een reeks verhandelingen over uiteenlopende onderwerpen, zoals de Griekse filosofie, het ontstaan van de hemelse stad en de aardse stad en de strijd tussen die twee. Ook sociale, economische en politieke vraagstukken komen erin aan de orde. Het Romeinse concept van de ‘rechtvaardige oorlog’ werd via dit werk geïntegreerd in de christelijke traditie. Over de vertaler Chris Dijkhuis (Haaksbergen, 1940) studeerde klassieke taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en werkte in het middelbaar onderwijs. Vanaf zijn doctoraal kwam hij in aanraking met ‘De civitate Dei’. Na 34 jaar en een religieuze zoektocht belandde hij in augustijns centrum De Boskapel, inmiddels opgegaan in Stadsklooster Mariken, te Nijmegen. Het kwartje van zijn oude liefde viel. Op 1 februari 2014 begon hij aan zijn ‘opus magnum’.
Bij tijd en wijle hoor je deze verzuchting. Het kolossale werk is in het Nederlands één keer vertaald, door Gerard Wijdeveld (AMBO, 1983). Met zijn 662 hoofdstukken, verdeeld over 22 boeken, is de uitgave lastig te hanteren en na veertig jaar qua taal niet meer geheel bij de tijd. Vertaler Chris Dijkhuis heeft om dit klassieke werk toegankelijk te maken gekozen voor een combinatie van vertalen en samenvatten en er een tweejarige kalender in boekvorm van gemaakt. De grote hoeveelheid noten staat per dag onder de tekst. Naast een register van namen, van Bijbelplaatsen en van geciteerde auteurs is er ook een zeer uitgebreid register van onderwerpen, iets unieks en goed nieuws voor theologische professionals en liefhebbers. Kerkvader Aurelius Augustinus (354-430) schreef De civitate Dei | De Stad van God tussen 413 en 426. Het boek ontstond als een reactie op de plundering van Rome in 410. Het werk bestaat uit een reeks verhandelingen over uiteenlopende onderwerpen, zoals de Griekse filosofie, het ontstaan van de hemelse stad en de aardse stad en de strijd tussen die twee. Ook sociale, economische en politieke vraagstukken komen erin aan de orde. Het Romeinse concept van de ‘rechtvaardige oorlog’ werd via dit werk geïntegreerd in de christelijke traditie. Over de vertaler Chris Dijkhuis (Haaksbergen, 1940) studeerde klassieke taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en werkte in het middelbaar onderwijs. Vanaf zijn doctoraal kwam hij in aanraking met ‘De civitate Dei’. Na 34 jaar en een religieuze zoektocht belandde hij in augustijns centrum De Boskapel, inmiddels opgegaan in Stadsklooster Mariken, te Nijmegen. Het kwartje van zijn oude liefde viel. Op 1 februari 2014 begon hij aan zijn ‘opus magnum’.
49,99
De civitate Dei
EAN-code:
9789089723987
Aantal pagina's:
750
Bindwijze:
Gebonden
Levertijd:
Binnen 1 werkdag verzonden!
In winkelwagen
Anderen bekeken ook:
Ga en verken het land
Bob Becking e.a. - In het boek 'Ga en verken het land...' geven Bob Becking, Meindert Dijkstra en
Karel Vriezen een verhelderend commentaar bij het dagboekverslag ...
Karel Vriezen een verhelderend commentaar bij het dagboekverslag ...
24,99
In winkelwagen
Romantiek en stichtelijkheid
Dr. Bart Jan Spruyt red. - Nagelaten geschriften van ds. J.T. Doornenbal
Ds. J.T. Doornenbal (1909-1975) was een geliefd predikant, wiens
publicaties in ...
Ds. J.T. Doornenbal (1909-1975) was een geliefd predikant, wiens
publicaties in ...
9,50
In winkelwagen
Verstaanbaarheid en betrouwbaarheid van een Bijbelvertaling
Dr. P. de Vries - Overwegingen rond herziening en hertaling van de
Statenvertaling
Taal is altijd in beweging. Er verdwijnen woorden en uitdrukkingen ...
Statenvertaling
Taal is altijd in beweging. Er verdwijnen woorden en uitdrukkingen ...
9,-
In winkelwagen
Meer van deze auteur...
Het huis op de rots
Aurelius Augustinus - Een van de oudste en meest invloedrijke commentaren op de bergrede is De
sermone Domini in monte van Augustinus (354-430). Augustinus beoogde met ...
sermone Domini in monte van Augustinus (354-430). Augustinus beoogde met ...
29,90
In winkelwagen





