- Home
- /
- Theologie
- /
- Christelijke theologie / De civitate Dei
De civitate Dei
‘De civitate Dei? Alom bekend dat Augustinus dit boekwerk geschreven heeft, maar je moet zoeken naar iemand die weet wat erin staat'.
Bij tijd en wijle hoor je deze verzuchting. Het kolossale werk is in het Nederlands één keer vertaald, door Gerard Wijdeveld (AMBO, 1983). Met zijn 662 hoofdstukken, verdeeld over 22 boeken, is de uitgave lastig te hanteren en na veertig jaar qua taal niet meer geheel bij de tijd. Vertaler Chris Dijkhuis heeft om dit klassieke werk toegankelijk te maken gekozen voor een combinatie van vertalen en samenvatten en er een tweejarige kalender in boekvorm van gemaakt. De grote hoeveelheid noten staat per dag onder de tekst. Naast een register van namen, van Bijbelplaatsen en van geciteerde auteurs is er ook een zeer uitgebreid register van onderwerpen, iets unieks en goed nieuws voor theologische professionals en liefhebbers. Kerkvader Aurelius Augustinus (354-430) schreef De civitate Dei | De Stad van God tussen 413 en 426. Het boek ontstond als een reactie op de plundering van Rome in 410. Het werk bestaat uit een reeks verhandelingen over uiteenlopende onderwerpen, zoals de Griekse filosofie, het ontstaan van de hemelse stad en de aardse stad en de strijd tussen die twee. Ook sociale, economische en politieke vraagstukken komen erin aan de orde. Het Romeinse concept van de ‘rechtvaardige oorlog’ werd via dit werk geïntegreerd in de christelijke traditie. Over de vertaler Chris Dijkhuis (Haaksbergen, 1940) studeerde klassieke taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en werkte in het middelbaar onderwijs. Vanaf zijn doctoraal kwam hij in aanraking met ‘De civitate Dei’. Na 34 jaar en een religieuze zoektocht belandde hij in augustijns centrum De Boskapel, inmiddels opgegaan in Stadsklooster Mariken, te Nijmegen. Het kwartje van zijn oude liefde viel. Op 1 februari 2014 begon hij aan zijn ‘opus magnum’.
Bij tijd en wijle hoor je deze verzuchting. Het kolossale werk is in het Nederlands één keer vertaald, door Gerard Wijdeveld (AMBO, 1983). Met zijn 662 hoofdstukken, verdeeld over 22 boeken, is de uitgave lastig te hanteren en na veertig jaar qua taal niet meer geheel bij de tijd. Vertaler Chris Dijkhuis heeft om dit klassieke werk toegankelijk te maken gekozen voor een combinatie van vertalen en samenvatten en er een tweejarige kalender in boekvorm van gemaakt. De grote hoeveelheid noten staat per dag onder de tekst. Naast een register van namen, van Bijbelplaatsen en van geciteerde auteurs is er ook een zeer uitgebreid register van onderwerpen, iets unieks en goed nieuws voor theologische professionals en liefhebbers. Kerkvader Aurelius Augustinus (354-430) schreef De civitate Dei | De Stad van God tussen 413 en 426. Het boek ontstond als een reactie op de plundering van Rome in 410. Het werk bestaat uit een reeks verhandelingen over uiteenlopende onderwerpen, zoals de Griekse filosofie, het ontstaan van de hemelse stad en de aardse stad en de strijd tussen die twee. Ook sociale, economische en politieke vraagstukken komen erin aan de orde. Het Romeinse concept van de ‘rechtvaardige oorlog’ werd via dit werk geïntegreerd in de christelijke traditie. Over de vertaler Chris Dijkhuis (Haaksbergen, 1940) studeerde klassieke taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en werkte in het middelbaar onderwijs. Vanaf zijn doctoraal kwam hij in aanraking met ‘De civitate Dei’. Na 34 jaar en een religieuze zoektocht belandde hij in augustijns centrum De Boskapel, inmiddels opgegaan in Stadsklooster Mariken, te Nijmegen. Het kwartje van zijn oude liefde viel. Op 1 februari 2014 begon hij aan zijn ‘opus magnum’.
49,99
De civitate Dei
EAN-code:
9789089723987
Aantal pagina's:
750
Bindwijze:
Gebonden
Levertijd:
Binnen 1 werkdag verzonden!
In winkelwagen
Anderen bekeken ook:
Over zwijgteksten, scheppingsorde en geesteswerk
Pieter Niemeijer - In de introductie van zijn boek schrijft Pieter Niemeijer wat de aanleiding is
geweest om het te schrijven: 'De Generale Synode van de ...
geweest om het te schrijven: 'De Generale Synode van de ...
7,99
In winkelwagen
Dan liever dood!
Henk Bakker e.a. - Over martelaren en hun religieuze drijfveren.
Martelaren hebben in elke religie een bijzondere status. Het zijn 'helden', die hun leven geven ...
Martelaren hebben in elke religie een bijzondere status. Het zijn 'helden', die hun leven geven ...
25,99
In winkelwagen
De imitatie van Christus - luxe editie
Thomas Kempis - In het najaar van 2024 verscheen de volumineuze 600-jarige jubileumeditie van De imitatie van Christus, met naast een nieuwe vertaling uitvoerige inleidingen en ...
24,99
In winkelwagen
Meer van deze auteur...
Als korrels tussen kaf
Aurelius Augustinus - Bijna veertig jaar lang heeft Augustinus (354-430) in het Noord-Afrikaanse
Hippo Regius de geloofsgemeenschap als predikant gediend. Van heinde en verre
kwamen mensen ...
Hippo Regius de geloofsgemeenschap als predikant gediend. Van heinde en verre
kwamen mensen ...
27,90
In winkelwagen
De goede geur van Christus
Aurelius Augustinus - Preken over
heiligen
Bijna veertig jaar lang heeft Augustinus
(354-430) in het Noord-Afrikaanse Hippo Regius de geloofsgemeenschap als
predikant gediend. ...
heiligen
Bijna veertig jaar lang heeft Augustinus
(354-430) in het Noord-Afrikaanse Hippo Regius de geloofsgemeenschap als
predikant gediend. ...
44,90
In winkelwagen





