- Home
- /
- Theologie
- /
- Christelijke theologie / De civitate Dei

De civitate Dei
‘De civitate Dei? Alom bekend dat Augustinus dit boekwerk geschreven heeft, maar je moet zoeken naar iemand die weet wat erin staat'.
Bij tijd en wijle hoor je deze verzuchting. Het kolossale werk is in het Nederlands één keer vertaald, door Gerard Wijdeveld (AMBO, 1983). Met zijn 662 hoofdstukken, verdeeld over 22 boeken, is de uitgave lastig te hanteren en na veertig jaar qua taal niet meer geheel bij de tijd. Vertaler Chris Dijkhuis heeft om dit klassieke werk toegankelijk te maken gekozen voor een combinatie van vertalen en samenvatten en er een tweejarige kalender in boekvorm van gemaakt. De grote hoeveelheid noten staat per dag onder de tekst. Naast een register van namen, van Bijbelplaatsen en van geciteerde auteurs is er ook een zeer uitgebreid register van onderwerpen, iets unieks en goed nieuws voor theologische professionals en liefhebbers. Kerkvader Aurelius Augustinus (354-430) schreef De civitate Dei | De Stad van God tussen 413 en 426. Het boek ontstond als een reactie op de plundering van Rome in 410. Het werk bestaat uit een reeks verhandelingen over uiteenlopende onderwerpen, zoals de Griekse filosofie, het ontstaan van de hemelse stad en de aardse stad en de strijd tussen die twee. Ook sociale, economische en politieke vraagstukken komen erin aan de orde. Het Romeinse concept van de ‘rechtvaardige oorlog’ werd via dit werk geïntegreerd in de christelijke traditie. Over de vertaler Chris Dijkhuis (Haaksbergen, 1940) studeerde klassieke taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en werkte in het middelbaar onderwijs. Vanaf zijn doctoraal kwam hij in aanraking met ‘De civitate Dei’. Na 34 jaar en een religieuze zoektocht belandde hij in augustijns centrum De Boskapel, inmiddels opgegaan in Stadsklooster Mariken, te Nijmegen. Het kwartje van zijn oude liefde viel. Op 1 februari 2014 begon hij aan zijn ‘opus magnum’.
Bij tijd en wijle hoor je deze verzuchting. Het kolossale werk is in het Nederlands één keer vertaald, door Gerard Wijdeveld (AMBO, 1983). Met zijn 662 hoofdstukken, verdeeld over 22 boeken, is de uitgave lastig te hanteren en na veertig jaar qua taal niet meer geheel bij de tijd. Vertaler Chris Dijkhuis heeft om dit klassieke werk toegankelijk te maken gekozen voor een combinatie van vertalen en samenvatten en er een tweejarige kalender in boekvorm van gemaakt. De grote hoeveelheid noten staat per dag onder de tekst. Naast een register van namen, van Bijbelplaatsen en van geciteerde auteurs is er ook een zeer uitgebreid register van onderwerpen, iets unieks en goed nieuws voor theologische professionals en liefhebbers. Kerkvader Aurelius Augustinus (354-430) schreef De civitate Dei | De Stad van God tussen 413 en 426. Het boek ontstond als een reactie op de plundering van Rome in 410. Het werk bestaat uit een reeks verhandelingen over uiteenlopende onderwerpen, zoals de Griekse filosofie, het ontstaan van de hemelse stad en de aardse stad en de strijd tussen die twee. Ook sociale, economische en politieke vraagstukken komen erin aan de orde. Het Romeinse concept van de ‘rechtvaardige oorlog’ werd via dit werk geïntegreerd in de christelijke traditie. Over de vertaler Chris Dijkhuis (Haaksbergen, 1940) studeerde klassieke taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en werkte in het middelbaar onderwijs. Vanaf zijn doctoraal kwam hij in aanraking met ‘De civitate Dei’. Na 34 jaar en een religieuze zoektocht belandde hij in augustijns centrum De Boskapel, inmiddels opgegaan in Stadsklooster Mariken, te Nijmegen. Het kwartje van zijn oude liefde viel. Op 1 februari 2014 begon hij aan zijn ‘opus magnum’.
49,99
De civitate Dei
EAN-code:
9789089723987
Aantal pagina's:
750
Bindwijze:
Gebonden
Levertijd:
Binnen 1 werkdag in huis!
In winkelwagen
Anderen bekeken ook:
Verlangen naar het heilige
Jan Martijn Abrahamse - In ‘Verlangen naar het heilige’ laat theoloog Jan Martijn Abrahamse zien dat we het heilige nodig hebben. Na decennia waarin ons leven ...
17,99
In winkelwagen
Onze Vader
Patrick Nullens - In alle tijden hebben christenen het Onze Vader gebeden, zowel persoonlijk als samen met elkaar. Dit korte gebed is een van de kostbare ...
12,50
In winkelwagen
Luther voor leken
Sabine Hiebsch - Martin Luther (1483-1546) leefde in een tijd met uitvindingen zoals de
boekdrukkunst en de ontdekking van de Nieuwe Wereld; de wereld veranderde
ingrijpend ...
boekdrukkunst en de ontdekking van de Nieuwe Wereld; de wereld veranderde
ingrijpend ...
7,50
In winkelwagen
Meer van deze auteur...
Brood om van te leven - verhandelingen 24-54 over het Johannesevangelie
Aurelius Augustinus - Wie anders voedt ook nu de hele wereld dan Hij die uit een paar korrels hele " oogsten schept? " De vraag is ...
49,90
In winkelwagen